How to add a second language to your invitation - Help Center | ChungDoi
Back to help center

Getting Started

How to add a second language to your invitation

Set up one invitation so different guest groups can read the details clearly.

4 min readUpdated 2026-06-19

Decide which languages guests need

Start with the people who will read the invitation: parents, relatives, friends, coworkers, and guests from another country. Many couples use two languages, while some weddings need three or more languages in the same invitation.

Choose the language set before you share the link widely. It is easier to review names, dates, venues, RSVP labels, and family wording while the invitation is still in draft.

Add the wording in each language

In the editor, write the important wedding details once, then add the language versions your guests need. Keep the meaning aligned across languages, especially for family names, ceremony titles, addresses, dress code, and RSVP notes.

If you are not sure about a translation, ask someone who knows the family wording well to review it. Wedding terms can be sensitive, especially for tea ceremonies, family introductions, and formal parent names.

Preview every language before sharing

Open the invitation preview and switch through every language version. Check that long names still fit, buttons are readable, maps still make sense, and RSVP choices are clear.

Send the preview to one trusted person from each language group before sending it to everyone. A quick review usually catches wording, spelling, and layout issues early.

Share one link with everyone

After review, publish the invitation and share the same link with guests. They can read the wedding details in the language that works best for them, while you keep RSVP responses and guest activity in one place.

If your wedding needs another language later, add it before the next big sharing round and preview again on mobile.